lunes, 9 de marzo de 2015

[TRAD] MINI Edición Abril - Entrevista a Wooyoung.


1.-¡Felicitaciones por el lanzamiento de tu sencillo como solista en Japón! ¿Cómo te sentiste cuando se decidió?

JWY: Pensé que era el momento correcto que determiné que “Puedo hacerlo”. No es una cosa de sólo lanzarse a ello una vez que tienes la oportunidad. Pude decidir en ello porque estaba listo interiormente y en el pensamiento de hacerlo había madurado también. Creo que el momento llego, cuando en cierto punto pensé en varias cosas llegando a su fin. Cuando se decidió, pensé que haría bien poner toda mi energía en ello.

2.- Por favor danos a conocer cual de las canciones tiene un significado especial, y si hay una historia especial en como fue compuesta.

JWY: Esa sería ‘Happy Birthday’. Hice esta canción pensando en que quiero dar a las fans un regalo. Cada vez que tenemos un evento, hay muchas personas que dicen: “¡Hoy es mi cumpleaños!” y cada vez pienso que me gustaría hacer un regalo de cumpleaños personal. Y cuando pensé qué los haría muy felices, pensé que una canción sería el mejor regalo.

3.- Es una excepcional entrevista individual, por lo que nos gustaría preguntar acerca de tu carácter. Siempre has tenido una imagen estricta, ¿sientes que realmente eres así en lo personal?

JWY: El control estricto era más extremo antes, pero no era como si hubiera una razón exacta para eso, sólo estoy atrapado en la idea de que tenía que trabajar duro en todo sin importar que. Pero mis pensamientos han cambiado últimamente, así que comparado con el yo del pasado, me he vuelto más relajado en ese aspecto. En lugar de tratar a la fuerza y trabajando muy duro haciendo las cosas que quiero; las cosas que requiero y puedo hacer se han vuelto la base. Así que en comparación al pasado, mi corazón se ha vuelto más ligero, tengo la oportunidad de hacer las cosas más natural y disfruto las cosas mucho más ahora.

4.- La última vez que apareciste en ‘Mini’ fue en los días de “Take Off”.

(Mira con nostalgia la foto de hace 4 años)
JWY: Todos tenían una cara muy preocupada ㅎㅎ

-En comparación con aquel entonces, al parecer has madurado mucho. ¿Hay alguna razón por ello?

JWY: Gracias por tal impresión. Como cantante, siempre he querido ser más honesto y sincero con mis emociones cada vez que estoy en el escenario y canto. Esos sentimientos se hicieron más fuertes cuando comencé a componer canciones. Componer canciones es un trabajo que requiere que trasmitas y expreses tus propias emociones de una manera más honesta, ¿sabes? Como enfrentas a tu propio corazón, se siente como que das a luz a alguna energía positiva. En lo que a la actuación se refiere, todo el tiempo también he intentado ciegamente una poderosa y fuerte actuación en el escenario, en algún momento otra vez llegue a preguntarme cuál era el verdadero valor. Como dices ahora que esto puede ser considerado un progreso, yo pienso que las cosas que han pasado por mi mente y mis decisiones has sido correctas, así que estoy muy contento y agradecido.

5.- ¿Cuál fue el punto de inflexión que te hizo pensar así?

JWY: Creo que uno de los puntos de inflexión fue nuestra actuación en el Tokio Dome. Siete años después de nuestro debut en Corea, y cuatro años después de nuestro debut en Japón con “Take Off”, después de varias actividades de promoción me di cuenta que mis pensamientos cambiaron hace dos años con nuestros conciertos en el Tokio Dome. Tokio Dome fue el escenario más grande de todas nuestras actividades, y ese momento me impacto porque realmente no pude captar donde estaba y que estaba haciendo. Se sintió como si me diera cuenta del tamaño de la escala por primera vez cuando estuve en el escenario. En una situación impresionante. Creo que ese impacto fue el punto de inflexión.

Terminamos en el Tokyo Dome después de varias actividades promocionales, habíamos empezado con la gira de Zepp , y en la época de nuestro debut  había pensado eso continuamente mostrando  una espléndida imagen, cantando y bailando  bien fue todo. Sin embargo,  cuando estuve en el  escenario del Tokyo Dome me di cuenta que estaba mal, estaba muy apenado. Pensé que no tenía un buen soporte en el escenario con esa clase de mentalidad. Como los pensamientos de que tan inmenso es pararse en el Tokyo Dome surgieron  en mí, sentí cobardía que no se debía tomar a la ligera como una broma. Desde entonces tuve pensamientos reflexivos  y cuando tuvimos la Arena tour  y las promociones del álbum al mismo tiempo, en mi corazón me di cuenta de que tan preciosas son cada una de esas cosas. Luego  todo se volvió “observación”. Cada  pensamiento similar  se vuelve un punto importante, y ahora que lo pienso  he crecido un paso más.  Eso me pone feliz también. Después de eso me preparé por 3 meses  para presentar el solo de la canción Give up, en la Arena tour. Con eso cuando aparecí en el escenario, tuve  un maravilloso sentimiento de logro, y  me di cuenta  una vez más  como tengo que  participar en el escenario  y cuál es la realidad, ya que sentí tales cosas, ahora en verdad estoy viendo hacia adelante acerca de en qué me convertiré después de  músico.

6.- Creo que tus fans están realmente aliviadas por ver tus actividades musicales, ahora que tienes un nuevo propósito y objetivo, el ritmo del solo  es realmente precioso.

JWY: ¡Es por eso siempre estoy muy confiado!

7.-  Finalmente, por favor deja un mensaje para nuestros lectores.
JWY: “Mini” realmente está llena de energía, y espero que con esta entrevista sea capaz de mostrarles energía positiva a todos. Espero ser capaz de experimentar muchas cosas en el futuro con los lectores  no sólo individualmente, sino también a través de 2PM. Estaré feliz de disfrutar varios momentos con ustedes.
Preguntas y respuestas:
1) ¿Sabes que eres llamado “El demonio” por las fans?  ¿Alguna vez has sentido esta personalidad?
JWY: De verdad no sabía eso. ¿Es ese el lado lindo demoniaco? (Risas)
-¿Tal vez es la sensación de bromear? Por ejemplo, en los conciertos actúas como si estuvieras a punto de tirar la toalla, y no lo haces...
JWY: ¿Debería dejar de hacer eso? (Risas) No es que no sea consciente de eso, sólo es parte del agradecimiento. Cuando el concierto termina, trato de ir por todo el lugar  y dar mi agradecimiento en todas las direcciones. Así que si tiro una toalla inmediatamente, está todo terminado, ¿sabes? También si los miembros  están dando sus agradecimientos ahí, después de enfocarme ahí primero, después voy y tiro mi  toalla donde sea. Así que no soy exigente acerca de eso, sólo termina así porque doy mi agradecimiento hasta el verdadero final.
2) ¿Cuál es el miembro con el que te comunicas más?
JWY: Siempre estamos juntos, así que no es necesario mantenerse en contacto con ellos.

-¿Y cuando tu vienes a Japón solo?
JWY: Entonces seria Jun. K, Nichkhun o Chansung ellos tres.  Con estos tres yo hablo acerca de todo tipo de cosas necesarias  e innecesarias.

3) ¿La verdadera cara de los miembros que conoces?
JWY: ¿Aunque las cosas que sabes  son sus verdaderos rostros?  Nadie es doble cara.
4) ¿Eres el tipo de persona que  se preocupa  por todo tipo de cosas?
JWY: Preocuparse… lo admito, siempre me preocupo incluso ahora.
5) En todo caso, ¿tienes mucha lindura? (Aegyo)

JWY: Lo tengo.
6) ¿Sabes todo sobre la vida amorosa de los miembros?
JWY: Cuando ellos están listos, escucho lo que ellos dicen, pero  no trato de escuchar a la fuerza. 
7) “Confiable”, “Divertido” ¿La palabra que quieres escuchar de una mujer?

JWY: Todo, lo siento. (Risa amarga)
8) ¿Eres bueno en las negociaciones mientras estas saliendo con alguien?
JWY: No quiero hacer tales cosas, quiero ser honesto. (Hohoho risas bromistas)

-¡Eso es un  lindo encanto! ¿Las fans no se enamoraran por eso? (Avergonzado ㅋㅋ)
9) Mujer energética y habladora  vs mujer tranquila.  ¿Con cuál quisieras casarte?
JWY: ¿Una esposa? No presumo tales cosas hasta que llegue de verdad el momento.

-Entonces, ¿qué clase de carácter te gusta en una mujer?
JWY: Una persona con la que pueda hablar como con un amigo. Una persona con la que pueda disfrutar el estar juntos sin tener en cuenta el lugar. Yo no tengo ninguna preferencia en particular por la apariencia.  Salir con alguien es algo que encuentras sin pensarlo, ¿cierto? No es acerca de tu otra mitad, salir con quien sea es hacer una conexión, ¿cierto?
Ya que creo que eso es imposible de predecir. Supongo que la cosa más importante es la persona correcta. Si se cumple esa  condición, creo que puede crecer una agradable relación.

Fin.
JPN-KOR: @jntwjc0904
KOR-ENG: @Egle0702
ENG-ESPA: Lily y Melissa Staff @HottBeatFansub





0 comentarios:

Publicar un comentario

REDES SOCIALES

Facebook Twitter Youtube Dailymotion Google Plus
Con la tecnología de Blogger.

Datos personales

Mi foto
Fansub dedicado a 2PM, encontrarás programas de variedad, videos, peliculas y más dedicado a 2PM por el amor a los chicos todo de forma gratuita

ADVERTENCIA

Ningún material aquí publicado nos pertenece, es hecho sin ningún fin de lucro, todos los derechos quedan reservados para los autores intelectuales del material.

Te pedimos que respetes nuestro trabajo y no resubas ningún material a canales alternos a los nuestros ayudanos compartiendo.

Copyright © HottBeat Fansub | Powered by Blogger
Design by Lizard Themes - Published By Gooyaabi Templates | Blogger Theme by Lasantha - PremiumBloggerTemplates.com